Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte, manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem Iran edebiyatina ait bazi metinler taranmis, sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmistir. Kavramlarin daha iyi anlasilabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunusu ve tercümesi, hem de Farsça metni verilmistir.Daha çok klasik dönem Türk edebiyatinda yer bulan Farsça ile ortak kelimeler, tamlamalar, kelime gruplari da ana veya ara maddeler halinde, varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sirada verilmistir. Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatindan hem de Türk edebiyatindan örnekler bulunmaktadir. Böylece sözlük kullanicisinin bir kelimenin iki dilde, iki edebiyatta nasil kullanildigi, nasil algilandigi konusunda fikir sahibi olmasi amaçlanmistir.Sözlüge ayrica, yararlanilan ve tarama yapilan kaynaklarin künyelerinin bulundugu bir liste, Farsça grameri, klasik Farsçanin özelliklerini açiklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanilan bazi basit ve ön ekli fiillerin genis zaman köklerini gösteren bir liste eklenmistir.
Kullanacağınız kredi kartının ticari veya bireysel olması durumuna göre taksit seçenekleri değişebilir. Taksit seçenekleri liste fiyatı üzerinden görüntülenmektedir. İndirimli fiyatlara göre taksit seçeneklerini ödeme sayfasından görüntüleyebilirsiniz.